Lost in winter
I have been fighting against chemical maelstroms in this unseasonable weather. Getting up early, catching up bus/train to university is getting so routine that I find my footsteps sometimes being electromagnetically sucked in backwards. I hardly speak in the whole day except to conduct class, I feel as the huge vacuums are swallowing my words. 1 hour return trip often catch me slicing on my phone screen and lost in the mournful croon of JJ’s song, 一眼万年. The fingerprints I left on the screen even seem to have diffused in blank air. There is a widening nothingness imposing its shadow on me. I feel my existence is impaired.
Saturday, May 28, 2011
Friday, May 13, 2011
写给一个永远不会再见到的堂妹
我这堂妹已于昨夜离开了世上,我想用文字,做个无声的方式,来道出对她的思念。
年龄悬殊,加上分隔两地,我和这个堂妹并没有太多的童年记忆。记忆中的她还是个小女孩。
记得十多年前的某一天,还在就读小学的她回到老家,不时眯着眼睛看东西,当时我妈妈还问她是不是没戴眼镜回来。经此一问,才知道原来并没有人知道她其实近视了,难以想像她当时上课的情况是怎样的。这是我对这位堂妹唯一的印象。
之后,好像就没机会再见到她了。分别在2000和2005年去过她家两次,都没机会见到她。
只能说人生苦短,十九岁的她就离开了。感谢面书让我在几个月前有机会跟她做最后的交际,了解她的近况。
人生最有价值的莫过于亲情,给赋予生命,或跟自己生命有关的个体对我来说是重要的。
这是一封用心而发的信,希望在远方的她可以收到这一份堂哥的悼念!
我这堂妹已于昨夜离开了世上,我想用文字,做个无声的方式,来道出对她的思念。
年龄悬殊,加上分隔两地,我和这个堂妹并没有太多的童年记忆。记忆中的她还是个小女孩。
记得十多年前的某一天,还在就读小学的她回到老家,不时眯着眼睛看东西,当时我妈妈还问她是不是没戴眼镜回来。经此一问,才知道原来并没有人知道她其实近视了,难以想像她当时上课的情况是怎样的。这是我对这位堂妹唯一的印象。
之后,好像就没机会再见到她了。分别在2000和2005年去过她家两次,都没机会见到她。
只能说人生苦短,十九岁的她就离开了。感谢面书让我在几个月前有机会跟她做最后的交际,了解她的近况。
人生最有价值的莫过于亲情,给赋予生命,或跟自己生命有关的个体对我来说是重要的。
这是一封用心而发的信,希望在远方的她可以收到这一份堂哥的悼念!
我最亲爱的
The return trip from Malaysia was a long abdominal rumbling moment accompanied by the heightening emotion. Upon returned from Malaysia and grounded in the land where it is too much for my own good, despite having fitful sleep ever since and woke often with a head full of things to do, it is exhilaration rather than exhaustion.
It has never occurred to you to bother, though I have discussed at length how my words are my art, that writing is my saving grace, that with my words I attempt to communicate. It has never occurred to you that what I say might matter enough to you to pursue. Simply there is too much distraction out there, too much unwillingness to pay commitment into a relationship with emotional attachment. The sheer fact that I write this post is a self reflection upon myself that I ought to have done perhaps some while ago.
An analogy that reflects this matter would be: I miss those old days, the craving for Malaysia foods. My home country is now nothing except my family who occupies much of my thoughts, perhaps, my old friends as well. I used to miss the foods back in Malaysia heaps. It is dreadful to find out that what I actually miss is not what I missed anymore. The greatest fear comes from returning to a place I have forever memorised, only to find that in different phase of my life, it seems like it has changed irrevocably but the place itself remains the same.
Transition, change of routines and personal upheaval are making my mind race and thrust towards the final dissertation for the journey i have engulfed upon in ages.
一首写实的新歌
很想知道你近況
我聽人説還不如你對我講
經過那段遺憾
請你放心 我變得更加堅強
世界不管怎樣荒涼
愛過你就不怕孤單
我最親愛的 你過的怎麼樣
沒我的日子 你別來無恙
依然親愛的 我沒讓你失望
讓我親一親 像過去一樣
我想你一定喜歡
現在的我學會了你最愛的開朗
想起你的模樣
有什麼錯
還不能夠被原諒
世界不管怎樣荒涼
愛過你就不怕孤單
雖然離開了你的時間
比一起還漫長
我們總能補償
因為中間空白的時光
如果還能分享
也是一種浪漫
關係雖然不再一樣
關心卻怎麼能說斷就斷
The return trip from Malaysia was a long abdominal rumbling moment accompanied by the heightening emotion. Upon returned from Malaysia and grounded in the land where it is too much for my own good, despite having fitful sleep ever since and woke often with a head full of things to do, it is exhilaration rather than exhaustion.
It has never occurred to you to bother, though I have discussed at length how my words are my art, that writing is my saving grace, that with my words I attempt to communicate. It has never occurred to you that what I say might matter enough to you to pursue. Simply there is too much distraction out there, too much unwillingness to pay commitment into a relationship with emotional attachment. The sheer fact that I write this post is a self reflection upon myself that I ought to have done perhaps some while ago.
An analogy that reflects this matter would be: I miss those old days, the craving for Malaysia foods. My home country is now nothing except my family who occupies much of my thoughts, perhaps, my old friends as well. I used to miss the foods back in Malaysia heaps. It is dreadful to find out that what I actually miss is not what I missed anymore. The greatest fear comes from returning to a place I have forever memorised, only to find that in different phase of my life, it seems like it has changed irrevocably but the place itself remains the same.
Transition, change of routines and personal upheaval are making my mind race and thrust towards the final dissertation for the journey i have engulfed upon in ages.
一首写实的新歌
很想知道你近況
我聽人説還不如你對我講
經過那段遺憾
請你放心 我變得更加堅強
世界不管怎樣荒涼
愛過你就不怕孤單
我最親愛的 你過的怎麼樣
沒我的日子 你別來無恙
依然親愛的 我沒讓你失望
讓我親一親 像過去一樣
我想你一定喜歡
現在的我學會了你最愛的開朗
想起你的模樣
有什麼錯
還不能夠被原諒
世界不管怎樣荒涼
愛過你就不怕孤單
雖然離開了你的時間
比一起還漫長
我們總能補償
因為中間空白的時光
如果還能分享
也是一種浪漫
關係雖然不再一樣
關心卻怎麼能說斷就斷
Wednesday, May 04, 2011
我和外公的点滴
回國這段期間,我盡了一點綿力。至今,外公的音容仍舊徘徊在腦海裡,和外公共處的那些瑣碎片段一遍又一遍在記憶中逗留。
從獲悉外公再次入院且生命岌岌可危到回國並沒有多餘的猶豫。這一次回國,做好了最壞打算,想在外公彌留之際能夠跟他做最後告別,不讓自己留下遺憾。聽起來,好像是讓自己好過的舉動,但其實最重要的是我很心痛看見日夜為外公奔波勞碌的媽媽,我不忍心看見媽媽在心靈,身軀上飽受疲憊,我想說我的出現能代替媽媽照顧外公。另外,外公確實是我小時候頻有交際的長輩,想說這一次回國能夠撿回童年的記憶。
回國第四天,我在醫院度過了漫長的夜。這一夜,我獨守外公病床邊,誠心誠意地想照顧好外公,減輕他的痛楚。每每看見外公那副病容,我鼻子總會发酸,眼里淌下泪来,心里沉甸甸的。漫長的夜裡,我有著很多思緒。看見周圍的病人,覺得生命的終結難逃一把死灰。生命實在沒什麼可炫耀的。我替我自己感到驕傲,原來我能盡這一點綿力。
相較于媽媽,媽媽是天使化身,在照顧親爸爸的課題上,她沒有絲毫怨言。在媽媽眼裡,一切責任來的理所當然。我對於這一次回國的解讀是,外公這一生最大的成就莫過于教出了有情有義的女兒。縱使媽媽沒辦法在金錢上幫助外公,給予更好的醫療設施,可是她是那麼不辭勞苦地在體力精神上的付出。報答父母固然是天經地義的事,但是能來的像媽媽那樣的真是罕見。
外公,我想說我媽媽-你的女兒是你人生中一大財富。自己的孩子再會賺錢,再出人頭地又怎樣?若不會有絲毫照顧不周而有愧疚之心,也真的不過如此。
身為外孫的我,只能感慨說,隨著時代的演變,很多兒女都往外發展,遺棄了父母,隨後在外頭建立自己的家庭。自己的孩子也不怎麼跟自己父母聯繫,孫爺關係似乎從未建立過,老一輩的生病了,走不動了,孫子未曾過問,這一切來的理所當然。我很欣慰我是農村長大的,農村的小孩往往跟長輩緊緊相依,農村小孩的生命里,在親情的泉源流著,永不止息,人性那一塊伴隨著人生的腳步。
自己小孩念書忙走不開,或是跟本沒有一回事,種種理直氣壯的理由,皆可當做忽略自己父母的藉口。自己給予生命的個體固然重要,給予自己生命的父母卻可以推辭不顧。
是可笑,是可恥。
Subscribe to:
Posts (Atom)